Saya tinggal di Israel. Saya seorang penutur asli bahasa Inggris. Istri saya adalah orang Israel. Putra saya yang berusia lima tahun berbicara bahasa Ibrani. Dia mengerti ketika saya berbicara dalam bahasa Inggris.
Tapi dia memiliki banyak kesulitan dalam mengatakan kalimat dalam bahasa Inggris sendiri.
Dia akan mengatakannya dalam bahasa Ibrani, saya akan mengatakan kepadanya untuk mengatakannya dalam bahasa Inggris, dia akan mengulanginya dalam bahasa Ibrani. Lalu aku akan memberitahunya 1 tentang kata -kata dalam bahasa Inggris.Lalu dia kadang -kadang bisa tersandung melalui kalimat, seolah -olah telah memberitahunya salah satu kata telah memicu dalam benaknya ingatan dari kata -kata lain.
Dia menerjemahkan kata -kata dengan cukup baik dari bahasa Inggris ke bahasa Ibrani. Arah lain sedikit lebih sulit.
Pertanyaan saya adalah:
A) Apakah itu karena saya satu -satunya paparan berbahasa Inggrisnya bahwa bahasa Inggrisnya tidak "alami" baginya., I.e., jika benar anak -anak mengambil bahasa begitu cepat, maka,Mengapa masih sangat sulit baginya untuk berbicara dalam bahasa Inggris?
b) Bagaimana saya bisa membantunya meningkatkan bahasa Inggrisnya: (dia membenci upaya yang saya minta dia lakukan untuk mencoba berbicara dalam bahasa Inggris)
c) Mungkinkah pengucapan saya tidak begitu baik,Dan itu masalah utama? Haruskah saya bekerja untuk berbicara lebih jelas dan jelas?
Juga, masalah lain adalah bahwa baru -baru ini ia telah mengembangkan masalah dalam bahasa Ibrani, mencampur suara sh dan s - pada kenyataannya;Saya perhatikan dia menyalin bagaimana beberapa anak lain di pra-sekolahnya berbicara: (
Saya berharap dia akan belajar bahasa Inggris dengan waktu dan kesabaran dan ketekunan.Tetapi pertanyaannya adalah, mengapa itu tidak datang kepadanya secara alami dan spontan dan organik seperti semua orang mengatakan itu seharusnya untuk anak -anak, dan seperti orang Ibrani?
P.S.: Dia juga memiliki paparan bahasa Inggris dari lagu -lagu di acara CDS/TV.Sebaliknya, tampaknya datang kepadanya seperti halnya bagi orang dewasa, dengan cara logis yang kaku. Seolah -olah dia menyimpan semuanya dalam bahasa Ibrani, dan menerjemahkan semua bahasa Inggris ke bahasa Ibrani sebelum menangani. yaitu, seolah -olah dia tidak berpikir dalam bahasa Inggris, hanya bahasa Ibrani.
Saya kira itu hanya mitos konyol bahwa semua anak adalah pelajar bahasa yang luar biasa yang luar biasa ....